Benvenuto!
Accedi
o
registrati
.
11 Dicembre 2024, 20:35:01
1 ora
1 giorno
1 settimana
1 mese
Per sempre
Accesso con nome utente, password e durata della sessione
Ricerca:
Ricerca avanzata
33.087
Messaggi in
2.232
Discussioni da
1.437
utenti
Ultimo utente:
niki
Forum - Villarosani.it
Arte, cultura e spettacolo
Biblioteca
(Moderatore:
nephilem
)
Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
0 utenti e 1 Utente non registrato stanno visualizzando questa discussione.
« precedente
successivo »
Pagine:
[
1
]
Autore
Discussione: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale (Letto 11385 volte)
bellarrosa
Gruppo: Utente
Posizione: A19 (130 Km/h)
Stato:
Scollegato
Messaggi: 17
Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
inserita::
02 Aprile 2008, 16:08:48 »
Molti conoscono le poesie di Vincenzo De Simone.
Quasi nessuno consoce la sua opera di traduzione poetica dal francese (Godoy), dall'occitano (Mistral), dallo spagnolo (de Heredia), dal tedesco (Heine).
Inserisco allora una delle poesie di Armand Godoy da lui tradotte.
ROSA MYSTICA
Rosa mistica, fai che il mio cuor sempre sia
in estasi dinnanzi la divina poesia
fino all'istante in cui l'ebbrezza mia sonora
diventerà stellare per la stellata flora!
Fa ch'io muoia esaltando i mattini e le sere,
l'aurora e i suoi concenti, le notti e le sue spere,
la vita e le sue gioie, la morte e i suoi misteri,
e questo mio fanciullo coi suoi grandi occhi neri!
Rosa mistica, fa che il cuor mio sempre sia
entro al misterioso cuor della Poesia!
Registrato
niki
Gruppo: Collaboratore
Posizione: A' Stazioni!
Stato:
Scollegato
Messaggi: 1.757
La vita và vissuta fino in fondo.
Re: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
Risposta #1 inserita::
02 Aprile 2008, 16:10:30 »
Brava continua così
Registrato
pazzotranquillo
Gruppo: Amministratore
Posizione: Bivio Ferrarelle
Stato:
Scollegato
Messaggi: 1.423
Re: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
Risposta #2 inserita::
02 Aprile 2008, 16:17:39 »
Brava bellarosa! Perchè non inserisci anche la poesia in lingua originale?
Registrato
Rommel
Gruppo: Collaboratore
Posizione: A' Chiazza!
Stato:
Scollegato
Messaggi: 3.125
Re: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
Risposta #3 inserita::
02 Aprile 2008, 19:33:32 »
molto bella
Registrato
Il prezzo della grandezza è la responsabilità.
Winston Churchill
bellarrosa
Gruppo: Utente
Posizione: A19 (130 Km/h)
Stato:
Scollegato
Messaggi: 17
Re: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
Risposta #4 inserita::
02 Aprile 2008, 21:49:31 »
Mi dispiace. ho solo la versione in italiano delle Litanie della Vergine.
Ho fatto una piccola ricerca e ne ho trovata una molto bella su Internet:
Prière de l’amour déçu
Dis-moi, Seigneur, par quelle allée
Ma très belle s’en est allée
Vers le Silence ;
Dans quelle nuit – noire ? étoilée –
Tremblent le lys et l’azalée
De son silence.
Je sais qu’elle n’existait pas,
Que sa naissance et son trépas,
Et sa misère,
Et sa tendresse et ses appas
Sont les reflets – le vol, les pas –
De ma grandeur, de ma misère.
Dis-moi, Seigneur, quelle agonie
A mis à nu cette vernie
Miséricorde ;
Sur quels cailloux l’humble harmonie
Cherche à genoux ton infinie
Miséricorde.
Je sais que son joyeux " toujours ",
Sa nonchalance et son amour,
Ses doux mensonges,
N’étaient que l’ombre, tour à tour,
De la Colombe et du Vautour
– De mon amour, de mes mensonges.
Combien de nuits, combien d’années
Le vieux parfum des fleurs fanées
Retint mon âme
Au carrefour des destinées
Où tant d’âmes abandonnées
Me fendaient l’âme ?
Mais c’était Toi mon seul désir,
Toi, mon espoir, et mon plaisir,
Et ma souffrance,
Toi, sur l’oiseau, sur le zéphyr,
Toi, sur ma crainte de mourir,
Toi, surtout quand mon repentir
Faisait, comme un gong, retentir
Le souvenir de Ta souffrance.
Armand GODOY
Extrait de Bréviaire, Grasset.
Registrato
shark
Gruppo: Amministratore
Posizione: Curva de' Miluna
Stato:
Scollegato
Messaggi: 829
Re: Vincenzo De Simone traduttore eccezionale
«
Risposta #5 inserita::
03 Aprile 2008, 21:59:41 »
Citazione di: bellarrosa - 02 Aprile 2008, 16:08:48
Rosa mistica, fa che il cuor mio sempre sia
entro al misterioso cuor della Poesia!
Anche io mi unisco alla esortazione del poeta.
Registrato
Palermo Calcio
Gruppo: Visitatore
8: Undefined index: post_group
File: /web/htdocs/www.villarosani.it/home/forum/Themes/villarosani_Com_smf/Display.template.php (eval?)
Riga: 307